Baza aktów prawnych Unii Europejskiej  Cytaty odnotowujące konkretne użycie tłumaczeń słów angielsko-polskich i polsko-angielskich umieszczone w serwisie Translatica.pl pochodzą z Bazy danych DGT-TM, która jest wyłączną własnością Komisji Europejskiej i została udostępniona bezpłatnie i bez ograniczeń terytorialnych. Data dostępu do bazy 02.09.2019. Dokładne informacje nt. pochodzenia źródła tłumaczenia oraz daty powstania dokumentu w bazie DGT-TM zostały umieszczone pod poszczególnymi cytatami wraz z aktywnym odnośnikiem do oryginalnego dokumentu z bazy.
 
Lista cytatów w języku polskim i angielskim zawierająca frazę: dzień ostateczny
...nie były wnoszone do pomieszczeń kwarantanny, których to dotyczy, przez okres 15 dni od
dnia ostatecznego
oczyszczenia i odkażenia;

...animals are moved into the quarantine units concerned during a period of 15 days following the
final
cleansing and disinfection;
żadne zwierzęta akwakultury nie były wnoszone do pomieszczeń kwarantanny, których to dotyczy, przez okres 15 dni od
dnia ostatecznego
oczyszczenia i odkażenia;

no aquaculture animals are moved into the quarantine units concerned during a period of 15 days following the
final
cleansing and disinfection;

...spłatę lokalnego udziału najpóźniej w dniu wygaśnięcia trzymiesięcznego okresu liczonego od
dnia ostatecznego
ukończenia prac lub dostaw.

...portion to be made, at the latest, upon the expiry of a period of three months calculated from the
final
completion of the works or deliveries.
Jednakże konsultacje nie są rozpoczynane w przypadku umów, które przewidują spłatę lokalnego udziału najpóźniej w dniu wygaśnięcia trzymiesięcznego okresu liczonego od
dnia ostatecznego
ukończenia prac lub dostaw.

However, consultation shall not be instituted in the case of contracts which provide for payment of the local portion to be made, at the latest, upon the expiry of a period of three months calculated from the
final
completion of the works or deliveries.

...tymczasowe kwoty zostaną uwolnione, a ostateczne opłaty celne mogą być nakładane wyłącznie z
dniem ostatecznego
stwierdzenia zagrożenia bądź materialnego opóźnienia.

...any provisional amounts shall be released and definitive duties can only be imposed from the
date on
which a
final
determination of threat or material delay is made.
We wszystkich pozostałych przypadkach obejmujących takie zagrożenie bądź opóźnienie wszelkie tymczasowe kwoty zostaną uwolnione, a ostateczne opłaty celne mogą być nakładane wyłącznie z
dniem ostatecznego
stwierdzenia zagrożenia bądź materialnego opóźnienia.

In all other cases involving such threat or delay, any provisional amounts shall be released and definitive duties can only be imposed from the
date on
which a
final
determination of threat or material delay is made.

...jedynie wydatki związane z ratami leasingowymi należnymi i zapłaconymi przez leasingobiorcę do
dnia ostatecznego
terminu w ramach współfinansowania wspólnotowego mogą być uznane za kwalifikujące

...only expenditure in relation to leasing rentals falling due and paid by the lessee up to the
final
date of the project under the Community co-financing may be considered eligible.
W przypadku gdy okres trwania umowy leasingu przekracza ostateczny termin zakończenia projektu w ramach współfinansowania wspólnotowego, jedynie wydatki związane z ratami leasingowymi należnymi i zapłaconymi przez leasingobiorcę do
dnia ostatecznego
terminu w ramach współfinansowania wspólnotowego mogą być uznane za kwalifikujące się do współfinansowania.

Where the term of the leasing contract exceeds the final date of the project under the Community co-financing, only expenditure in relation to leasing rentals falling due and paid by the lessee up to the
final
date of the project under the Community co-financing may be considered eligible.

...podlega zgodnie z harmonogramem wprowadzonym przez odnośne Państwo Członkowskie, najpóźniej do
dnia ostatecznego
terminu złożenia wniosku o pomoc w odnośnym Państwie Członkowskim w ciągu danego r

Collectors or first processors shall deposit a copy of the contract with their competent authorities under a timetable to be established by the Member State concerned and no later than the closing...
Odbiorca lub pierwsza jednostka przetwórcza składa egzemplarz kontraktu w właściwym organie władzy, któremu podlega zgodnie z harmonogramem wprowadzonym przez odnośne Państwo Członkowskie, najpóźniej do
dnia ostatecznego
terminu złożenia wniosku o pomoc w odnośnym Państwie Członkowskim w ciągu danego roku.

Collectors or first processors shall deposit a copy of the contract with their competent authorities under a timetable to be established by the Member State concerned and no later than the closing date for the submission of aid applications for the year in question in the Member State concerned.

...całą gwarancję przewidzianą w ust. 2 we właściwym organie władzy, któremu podlega, najpóźniej w
dniu ostatecznego
terminu składania wniosków o dopłatę w ciągu danego roku i w danym Państwie Członk

Collectors or first processors shall lodge a full security as provided for in paragraph 2 with their competent authorities by the closing date for submission of payment applications for the year in...
Odbiorca bądź pierwsza jednostka przetwórcza składa całą gwarancję przewidzianą w ust. 2 we właściwym organie władzy, któremu podlega, najpóźniej w
dniu ostatecznego
terminu składania wniosków o dopłatę w ciągu danego roku i w danym Państwie Członkowskim.

Collectors or first processors shall lodge a full security as provided for in paragraph 2 with their competent authorities by the closing date for submission of payment applications for the year in question in the Member State concerned.

W niektórych przypadkach w
dniu ostatecznego
terminu składania wniosków ustanowionego przez państwa członkowskie umowy te nie są jeszcze zawarte.

These contracts are in some cases not yet concluded
at
the
latest
date the Member State may set for lodging the application.
W niektórych przypadkach w
dniu ostatecznego
terminu składania wniosków ustanowionego przez państwa członkowskie umowy te nie są jeszcze zawarte.

These contracts are in some cases not yet concluded
at
the
latest
date the Member State may set for lodging the application.

...kontraktu celem umożliwienia przeprowadzenia wszelkich niezbędnych kontroli najpóźniej w
dniu ostatecznej
daty ustalonej na zmianę wniosku o pomoc w danym Państwie Członkowskim.

...applicants have lodged an aid application, applicants may maintain such aid applications only
on
condition that, with a view to allowing the requisite inspections to be carried out, they inform
W przypadku gdy strony kontraktu wprowadzają zmiany bądź wypowiadają kontrakt po złożeniu przez wnioskodawcę wniosku o pomoc, wnioskodawca ma prawo do utrzymania swego wniosku w mocy tylko w przypadku, gdy poinformuje właściwy organ władzy, któremu podlega, o zmianie bądź wypowiedzeniu kontraktu celem umożliwienia przeprowadzenia wszelkich niezbędnych kontroli najpóźniej w
dniu ostatecznej
daty ustalonej na zmianę wniosku o pomoc w danym Państwie Członkowskim.

Where the parties to a contract amend or terminate the contract after applicants have lodged an aid application, applicants may maintain such aid applications only
on
condition that, with a view to allowing the requisite inspections to be carried out, they inform their competent authorities of such amendment or termination, no later than the closing date set in the Member State concerned for amendment of the application.

Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich